суббота, 2 февраля 2019 г.

Михаил Исаковский - советский поэт и прозаик, переводчик.

Михаил Исаковский - советский поэт и прозаик, переводчик.

Михаил Исаковский - советский поэт и прозаик, переводчик. Герой Социалистического Труда (1970). Лауреат двух Сталинских премий первой степени (1943, 1949). #МихаилИсаковский родился 19 января 1900 года.

Слово о Советской России

Советская Россия,
Родная наша мать!
Каким высоким словом
Мне подвиг твой назвать?
Какой великой славой
Венчать твои дела?
Какой измерить мерой
Что ты перенесла?

В годину испытаний,
В боях с ордой громил,
Спасла ты, заслонила
От гибели весь мир.
Ты шла в огонь и в воду,
В стальной кромешный ад,
Ложилася под танки
Со связками гранат;
В горящем самолете
Бросалась с облаков
На пыльные дороги,
На головы врагов;
Наваливалась грудью
На вражий пулемет,
Чтобы твои солдаты
Могли идти вперед...

Тебя морили мором
И жгли тебя огнем,
Землею засыпали
На кладбище живьем;
Тебя травили газом,
Вздымали на ножах,
Гвоздями прибивали
В немецких блиндажах...

Скажи, а сколько ж, сколько
Ты не спала ночей
В полях, в цехах, в забоях,
У доменных печей?
По твоему призыву
Работал стар и мал:
Ты сеяла, и жала,
И плавила металл;
Леса валила наземь,
Сдвигала горы с мест,
Сурово и достойно
Несла свой тяжкий крест...

Ты все перетерпела,
Познала все сполна.
Поднять такую тяжесть
Могла лишь ты одна!
И, в бой благословляя
Своих богатырей,
Ты знала - будет праздник
На улице твоей!..

И он пришел! Победа!
Твоя недалека:
За Тисой, за Дунаем
Твои идут войска;
Твое пылает знамя
Над склонами Карпат,
На Висле под Варшавой
Твои костры горят;
Твои грохочут пушки
Над прусскою землей,
Огни твоих салютов
Всплывают над Москвой...

Скажи, какой же славой
Венчать твои дела?
Какой измерить мерой
Тот путь, что ты прошла?
Никто в таком величье
Вовеки не вставал.
Ты - выше всякой славы,
Достойней всех похвал!
И все народы мира,
Что с нами шли в борьбе,
Поклоном благодарным
Поклонятся тебе;
Поклонятся всем сердцем
За все твои дела,
За подвиг твой бессмертный,
За все, что ты снесла;
За то, что жизнь и правду
Сумела отстоять,
Советская #Россия
Родная наша мать!

Михаил Исаковский родился в деревне Глотовка Ельнинского уезда Смоленской губернии в бедной крестьянской семье.

Самоучкой приобщился к грамоте, научился читать и писать. С осени 1911 года Михаил Исаковский смог ходить в школу и окончил ее весною 1913 года, получив «5» по всем предметам. В 1915 продолжил свое обучение в гимназии. Гимназию пришлось оставить, так как семья терпела большую нужду. Одно из ученических стихотворений - «Просьба солдата» - было опубликовано еще в 1914 году в общероссийской газете «Новь». Член РКП(б) с 1918 года. В 1921-1931 годах работал в смоленских газетах. В 1931 году переехал в Москву.

Многие стихотворения Исаковского в СССР положены на музыку. Наиболее известны песня Катюша и Враги сожгли родную хату, В лесу прифронтовом, Летят перелетные птицы, Одинокая гармонь, Под звездами балканскими и другие. В фильме «Кубанские казаки» прозвучали его песни Каким ты был, таким ты и остался и Ой, цветет калина.

Советский поэт Дмитрий Ковалев писал о Михаиле Исаковском: Еще в тридцатых годах всюду зазвучали его удивительные песни, в которых так уместно и уютно почувствовало себя наше время, со всеми его новшествами и предчувствиями завтрашнего дня… А самая знаменитая, #ПесняКатюша - воевала на фронте, ею назвали наши бойцы самое грозное оружие - реактивные гвардейские минометы. И наконец, его вершина, где уже полная воля дана боли, по своему трагизму, редко досягаемому даже самыми сильными поэтамиэто Враги сожгли родную хату.

В 1927 году выходит первый сборник стихов поэта «Провода в соломе», которые понравились Максиму Горькому. В результате появляются в репертуаре хора имени Пятницкого. Наиболее известные из них: Вдоль деревни, Провожанье, И кто его знает. Эти песни сделали хор знаменитым. Поэма Сказка о правде, написанная в 1945-1946, напечатана только в 1987 году.

Кроме многочисленных поэтических сборников он в СССР издал книгу «О поэтическом мастерстве». Отдал много времени переложению и обработке старинных песен и сказок, известен переводами с украинского, белорусского и других языков. Перевел в частности произведения Тараса Шевченко «Порченая», «Катерина», «Гоголю» и другие. Белорусских поэтов: Янки Купалы «А кто там идёт?», «Извечная песня», «Никому», «Над рекою Аресой», «Мальчик и летчик» (последнее стихотворение любил Юрий Гагарин), Якуба Коласа «Сымон-музыкант», Аркадия Кулешова «Знамя бригады» (с перевода Исаковского черногорский поэт Родован Зогович перевёл поэму Кулешова на сербскохорватский язык, и она стала популярной среди югославских партизан), Адама Русака «Будьте здоровы»; сербские народные песни.

Михаил Исакавский имеет многочисленные награды: Сталинская премия первой степени (1943) за тексты общеизвестных песен И кто его знает…, Шел со службы пограничник…, Катюша, Провожанье. Сталинская премия первой степени (1949) за сборник Стихи и песни. Герой Социалистического Труда (1970), четыре ордена Ленина (1950; 1960; 1967; 1970), два ордена Трудового Красного Знамени (1939; 1945), орден Знак Почета (1967) и многочисленные медали.

В #СССР Михаил Васильевич занимался политической деятельностью - он был депутатом Верховного совета РСФСР четырёх созывов. Михаил Исаковский умер 20 июля 1973 года.TranslateShow original text
Photo

Комментариев нет:

Отправить комментарий